<<  Back


Fundamentals of Modern Belarusian
By Chris Marchant
<www.vitba.org>


Introduction
Chapter 1, Spelling Rules
Chapter 2, Noun Declension
Chapter 3, Additional Points on Noun Declension
Chapter 4, Irregular Plurals
Chapter 5, Adjective Declension
Chapter 6, Comparative and Superlative Adjective
Chapter 7, Personal Pronouns
Chapter 8, Possessive and Demonstrative Pronouns
Chapter 9, Interrogative and Relative Pronouns
Chapter 10, Numerals
Chapter 11, 1st Conjugation Verbs
Chapter 12, 2nd Conjugation Verbs
Chapter 13, Miscellaneous Verbs
Chapter 14, Reflexive Verbs
Chapter 15, Past Tenses
Chapter 16, Present and Future Tenses
Chapter 17, The Imperative
Chapter 18, Verbs of Motion
Chapter 19, Verbal Prefixes
Chapter 20, Gerunds and Participles
Chapter 21, The Nominative Case
Chapter 22, The Accusative Case
Chapter 23, The Genitive Case
Chapter 24, The Dative Case
Chapter 25, The Instrumental Case
Chapter 26, The Prepositional Case
Chapter 27, Prepositional Oddities
Chapter 28, Conditional Sentences
Chapter 29, Adverbs
Chapter 30, Conjunctions and Particles
GNU Free Documentation License



    While living in several former republics of the USSR, I learned to speak Russian, the lingua franca of CIS countries.  Russian is spoken by the majority of adults in the CIS, and has served me well wherever I have traveled in the former Soviet Union.  Russian is the dominant language in Belarus.  Nevertheless, Belarusian still holds a prominent position in Belarusian society as a symbol of Belarusian identity and nationalism.  Many government documents are printed only in Belarusian and most street signs are in Belarusian.  Every schoolchild is required to learn the language, and almost all Belarusians can speak it at least to some extent.  A knowledge of Belarusian is valuable to anyone who spends any amount of time in Belarus.
    This book was written with the assumption that the reader is already moderately familiar with either Russian or Ukrainian.  Little explanation is given of noun gender and cases, or verb aspect and tenses.  The reader should consult either a Russian or Ukrainian grammar for more details on these principles.  I have attempted, in this book, to thoroughly describe those parts of Belarusian grammar that differ from Russian or Ukrainian.
    There is great variation in the Belarusian language from region to region, and any attempt to make an authoritative description of the Belarusian language will be plagued by this fact.  I have strived to make this work as consistent as possible with the standard Belarusian used in most literature.  To this end, I have set forth the most common declensions, conjugations, and vocabulary.




To my comrades of the Vitebskaya Banda










Copyright (c)  2004  Christian Cardell Marchant.
      Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
      under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
      or any later version published by the Free Software Foundation;
      with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
     Texts.  A copy of the license is included in the section entitled "GNU
      Free Documentation License"
.