Introduction

<< Chapter 5:  Adjective Declension

Chapter 7:  Personal Pronouns >>


Chapter 6

Comparative and Superlative Adjectives
 
    Only qualitative adjectives can have a superlative or comparative form.  If an English adjective can be used comparatively or superlatively, the equivalent Belarusian adjective most likely can as well.  By the same token, if the English adjective cannot be used comparatively or superlatively, the Belarusian adjective probably cannot also.

6.1        Short comparative adjective formation

    The short comparative form of an adjective is identical to the comparative adverb.  The comparative adverb is formed by removing the final -ы or -і and replacing it with an accented -ей.  See Section 29.4 for more on the comparative adverb.

бедны
poor
бядней
poorer
белы
white
бялей
whiter
важны
important
важней
more important
вольны
free
вальней
more free
вясёлы
fun
весялей
more fun
дакладны
precise
дакладней
more precise
ранні
early
раней
earlier


    If the last consonant of the adjective is invariably non-palatized, the final -ы is replaced with -эй.

мудры
wise
мудрэй
wiser
прыгожы
beautiful
прыгажэй
more beautiful
хітры
cunning
хітрэй
more cunning


    For adjectives ending in -ты or -ды, the ending is removed and replaced with one of the accented endings -цей or -дзей respectively.

багаты
rich
багацей
richer
густы
thick, viscous
гусцей
thicker, more viscous
жоўты
yellow
жаўцей
more yellow
малады
young
маладзей
younger
просты
simple
прасцей
simpler
тоўсты
thick, fat
таўсцей
thicker, fatter
цвёрды
hard, firm
цвярдзей
harder, firmer
чысты
clean
чысцей
cleaner


    There are a number of irregular comparative adjectives.

высокі
high
вышей
higher
глыбокі
deep
глыбей
deeper
далёкі
far
далей
farther
шырокі
wide
шырей
wider




блізкі
near
бліжей
nearer
вузкі
narrow
вужэй
narrower
гладкі
smooth
гладзей
smoother
кароткі
short
карацей
shorter
салодкі
sweet
саладзей
sweeter




глухі
deaf
глушэй
deafer
дарагі
expensive
даражэй
more expensive
доўгі
long
даўжэй
longer
лёгкі
light
лягчэй
lighter
мяккі
soft
мякчэй
softer
ціхі
quiet
цішэй
quieter
хуткі
fast
хутчэй
faster


6.2        Short comparative adverb usage

    Because short comparative adjectives are adverbs, they do not decline and can only be used predicatively.

 Я маладзей за яго. I am younger than him.
Кожнаму хацелася стаць бліжэй да вады.
Each wanted to get closer to the water.


6.3        Irregular short comparative adjectives

    A small number of adjectives have unique short comparative adjective forms, separate from their short comparative adverb form.  These adjectives all end in -шы, decline like other adjectives, and are not limited to predicate usage.

вялікі big
большы
bigger
добры good
лепшы
better
дрэнны
bad
горшы
worse
малы small
меншы
smaller


    Some examples of usage of short comparative adjectives are given.

Сам быў не ў лепшым стане. I myself was not in any better shape.
Там былі яблыкі болшыя,чым тут. The apples were bigger over there than here.


    The adjective малады, young, has the normal short comparative form маладзей, but it also has an additional short comparative form малодшы, which has the specialized meaning of junior.  The adjective стары does not have a normal short comparative form, but there is the specialized word старшы, which means older, or senior.  Both малодшы and старшы are used like any normal adjective.

Малодшы лейтэнант камандаваў мінамётнай ротай. The junior lieutenant commanded the mortar company.
Апроч мяне была ў маці яшчэ дачка, мая сястра старшая. My mother had another daughter besides me, my older sister.
  

6.4        Long comparative adjectives

    Adjectives that do not have a short comparative form can be used comparatively by placing either больш, more, or менш, less, before the word.

Я больш палітычны, чым вы разам узятыя. I am more tactful than both of you combined.
Беражок ля ямы стаў больш зручны. The rim around the hole became more convenient.


6.5        Superlatives ending in -ейшы or -эйшы

    Any adjective which has a short comparative form can form a superlative by appending the ending -шы to that short comparative form.  Adjectives without a short comparative form that ends in -ей or -эй do not have a unique superlative form.  

бядней
poorer
бяднейшы
poorest
бялей
whiter
бялейшы
whitest
даражэй
more expensive
даражэйшы
most expensive
карацей
shorter
карацейшы
shortest
мякчэй
softer
мякчэйшы
softest
раней
earlier
ранейшы
earliest


The adjective стары, old, has no short comparative form, but does have the superlative старэйшы, oldest.

6.6         Superlatives using the adverb самы

    The superlative form of any qualitative adjective can be formed by placing the adjective самы, most, before the adjective and by then declining самы to agree with the adjective.  This is the form used for adjectives that do not have a superlative form ending in -ейшы or -эйшы, like the adjectives discussed in Section 6.3.

Яны стаялі перад самым крутым узгоркам. They stood in front of the steepest hill.
А ўвогуле розум — не самае галоўнае ў чалавеку. Generally, the mind is not the most important thing to a person.


6.8        Superlatives with the prefix най-

    This prefix can be appended to ordinary superlatives, the comparative adjectives mentioned in Section 6.3, or to adjectives that normally has no special superlative form.  The prefix най- slightly changes the meaning of the word.  A normal superlative indicates that the characteristic of the noun is the extreme when compared to others.  When the prefix най- is appended, the meaning indicates that the characteristic of the adjective is extreme, regardless of whether it is compared to others or not.

Гэта — найбольшы знак для гарадка, што заўтра вайна.
This is a really big sign for the town that war is tomorrow.
Гэтую даведку, бы найдаражэйшы дакумент, яна загарнула ў паперку. She buried this affidavit in the papers, as if it were a most valuable document.
Я калісьці буду найпершы. Someday I will be the very first.


<< Chapter 5:  Adjective Declension

Chapter 7:  Personal Pronouns >>

Introduction


























Copyright (c)  2004  Christian Cardell Marchant.
      Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
      under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
      or any later version published by the Free Software Foundation;
      with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
     Texts.  A copy of the license is included in the section entitled "GNU
      Free Documentation License"
.