Introduction |
||
<<
Chapter 19: Verbal Prefixes |
Chapter
21: The Nominative Case>> |
Infin. |
3rd Pers. Pl. |
Gerund |
|
вяртацца |
to
turn |
вяртаюцца |
вяртаючыся |
гаварыць |
to
speak |
гавораць |
гаворачы |
пісаць |
to
write |
пішуць |
пішучы |
хадзіць |
to
walk |
ходзяць |
ходзячы |
чытаць |
to
read |
чытаюць |
чытаючы |
Яго вусны заварушыліся, нібы творачы святую малітву. |
His
lips moved, as though forming a sacred prayer. |
Нават будучы параненым, ён не меў права на спакойнае жыццё. |
Even
being wounded, he didn't have the right to a peaceful life. |
напісаць |
to
write |
напісаў |
напісаўшы |
зрабіць |
to
do |
зрабіў |
зрабіўшы |
вярнуцца |
to
return |
вярнуўся |
вярнуўшыся |
прынесці |
to
bring |
прынёс |
прынёсшы |
пабегчы |
to
run |
пабег |
пабегшы |
Напісаўшы, што трэба было, ён пачаў поркацца ў паперах. |
Having
written what was necessary, he began to pore over the papers. |
Перанёсшы яго, рыбы доўга не вярталіся. |
Having
carried him over, the fish did not return for a long time. |
Infin. |
Past Pass. Part. |
|
пісаць |
to
write |
пісаны |
звязаць |
to
bind (Perfective) |
звязаны |
купіць |
to
buy (Perfective) |
куплены |
зрабіць |
to
do, to make (Perfective) |
зроблены |
скласці |
to
stack (Perfective) |
складзены |
мыць |
to
wash |
мыты |
біць |
to
hit |
біты |
шыць |
to
sew |
шыты |
У выстаўцы ёсць каран беларускі, пісаны татарскімі літарамі. |
In
the exhibit there is a Belarusian Koran, written with the Tatar
alphabet. |
Яна была падобна да зробленай з каменю фігуркі. |
She
was like a statue wrought from stone. |
Давялося-б яму зараз выціраць свой твар ад слядоў, а галаве прышлося-б лазнаёміцца з бітым шклом, |
He
just happened to peel his face away from the footprints, and his head
happened to become aquainted with the smashed glass. |
<< Chapter 19: Verb Prefixes | Chapter 21: The Nominative Case >> | |
Introduction |