<- Back
"There's no chapel..."

       * * *

    Капліцы няма, паразварочвалі.  Ну ёсць яшчэ адзін, адна пяшчэра, каторая закрытае, яшчэ адна ёсць.  А то яшчэ быў панак у старога пана, брат, кажаца, палкоўнікам у пульскіх войсках.  От і яго маці гаварыла, так скромненько похавалі, што цяперачы лутшэ хароняць многа.  Я сама бачыла, пасля вайны гэта быў дзетдам тут.  І гэтыя дзеці, знаеце, прыйшлі, выбілі этае табліцу, каторая была закрыта, усё выкінулі, адкрылі гроб.  Ну што яны зайшлі?  Вугаль!  Ён заспіртованы быў, чорны-чорны, как вугаль.  Я сама бачыла.  Пайшлі, там картошку капалі мы, ідзём-адкрыта та пяшчэра, зайдзем паглядзем, што тут.  Ён ляжыць, праўда, тыя манжэты такія шырокія: ваенны быў, і туфлі на ём і ўсё, але яно ўсё чорненько, і ліцо ў яго есць, усё есць, но только чорненько.  І рука яго гэтак паднята.  Так яна не баялася.  Усезла туды ў пяшчэру, яму руку апусціла, паскідала груз, каторы кідалі на яго, і знаеце, ён сасніўся ёй уначы.  Яна ж не знала яго, не бедала.  Ты, кажа, мне лёгко зрабіла.

    [Капл'іцы н'ама/ паразварочвал'і//.  Ну јос'ц' јашчэ аz'ін/ адна п'ашчэра/ катораја закрытојэ// јашчэ адна јос'ц'//  А то јашчэ быў панак у старога пана/ брат/ кажаца/ палкоўн'ікам у пул'скіх войсках//  От-ы јаго мац'і гаварыла/ так скромн'эн'ко похавал'і, што ц'ап'эрача лутшэ харон'ац' многа//  ј сама бачыла/ пас'л'а вайны гэта быў z'эддам тут//  І гэтыја z'эц'і/ знајэц'э, прыјшл'і/ выб'іл'і этајэ табл'іцу/ катораја была закрыта/ ус'о вык'інул'і/ адкрыл'і гроп//  Ну што јаны зайшл'і//  Вугал'//  јон зас'п'іртованы быў/ чорны-чорны/ как вугал'//  ја сама бачыла//  Пайшл'і/ там картошку капал'і мы/ іz'ом// там аткрыта та п'ашчэра/ зайz'эм пагл'аz'эм/ што тут//  јон л'ажыц'/ праўда/ тыја манжэты так'іја шырок'іја: вајэны быў/ і туфл'і на јом ы ўс'о/ ал'э јано ўс'о чорн'эн'ко/ і л'іуо ў јаго јэс'ц'/ ус'о јэс'ц'/ но тол'ко чорн'эн'ко// І рука яго гэтак падн'ата//  Так јана н'э ба'алас'а//  Усіэзла туды ў п'ашчэру/ јаму руку апус'ц'іла/ паск'ідала грус/ каторы к'ідал'і на јаго/ й знајэцјэ/ јон сас'н'іўс'а јон уначы//  јанаш н'э знала јаго/ н'э б'эдала//  Ты/ кажа/ мн'э л'охко зрабіла//]

(Дзяшенко Ксаверый Казіміравіч 1920 г.н., Дзяшенко Соф'я Сцяпанаўна 1921 г.н. пас. Першамайскі).